خرده اندیشه

نوشته‌ها، ترجمه‌ها و اندکی از اندیشه‌های پراکنده‌ی من

خرده اندیشه

نوشته‌ها، ترجمه‌ها و اندکی از اندیشه‌های پراکنده‌ی من

فراتر از ممکن - پایان ترجمه

نیمزدای پورجا

یک سرباز – چهارده قله – زندگی من در منطقه‌ی مرگ

کوه‌ها هستند و باید به آنها صعود کرد؛ فقط باید انتخاب کنم که به کدام یک و با چه سبکی به آن صعود کنم. چالش‌هایی برای تسخیر کردن موجود است، چالش‌هایی از نظر سرعت، سبک و تلاش فیزیکی – در آزمونی که برای خودم تعیین خواهم کرد محدودیتی وجود ندارد و احتمال کشته شدنم در آن چالش‌ها به طور قطع خیلی بیشتر از آنچه است که تاکنون انجام داده‌ام. اما نکته همین است: باید تا بیشترین حد ممکن خود را زیر فشار قرار دهم. یک جا نشستن و منتظر ماندن و زندگی کردن و هرگز روش من نبوده است.

می‌خواهم باز هم در بالاترین نقطه‌ی جهان باشم، چون می‌دانم که در آن لحظه، همه‌ی جهان زیر پای من است
.چون می‌دانم که این تنها راه زندگی کردن است – و تنها راه مردن


فراتر از ممکن

نیمزدای پورجا

یک سرباز – چهارده قله – زندگی من در منطقه‌ی مرگ

در حال ترجمه‌ی کتاب بی‌نظیر نیرمال پورجا هستم. قهرمان نپالی و عضو سابق تکاوران ارتش انگلستان. کوهنوردی که مرزهای توانمندی انسان رو جابجا کرده. سال قبل به خودم قول داده بودم به محض انتشار این کتاب ترجمه‌ش کنم و امیدوارم به زودی تموم بشه و امیدوارم ناشری هم برای انتشارش پیدا کنم.
و البته با تشکر از جناب مستطاب سعید سیمرغ که لطف بزرگی کرد و کتاب رو برای من پیدا کرد.

خبرهای صعود نیرمال رو اینجا ترجمه می‌کنم. الان در حال صعود زمستانی به کی2 هست:

https://www.facebook.com/mohammad.alizaadeh